ES Diccionario de Español: lameculos
lameculos tiene 45 traducciones en 12 idiomas
Traducciones de lameculos
- toady (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage]
- sycophant (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (formal)
- brown noser (n) [one who brownnoses] (n)
ES PT Portugués 5 traducciones
- bajulador (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- puxa-saco (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- adulador (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- sicofanta (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- lambe-botas (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] (n)
ES FR Francés 5 traducciones
- flagorneur (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- lèche-bottes (n) [one who brownnoses] {m}
- lèche-cul (n) [one who brownnoses]
- cireur de pompes (n) [one who brownnoses] (n)
- cire-pompes (n) [one who brownnoses] (n)
ES IT Italiano 6 traducciones
- adulatore (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- leccapiedi (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- ruffiano (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- leccaculo (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- delatore (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- sicofante (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage]
ES DE Alemán 5 traducciones
- Kriecher (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Speichellecker (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Schleimer (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- Schmeichler (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Arschkriecher (n) [sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
ES NL Neerlandés 7 traducciones
- kruiper (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- pluimstrijker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- kontlikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- vleier (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- gatlikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- bruinwerker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- kontkusser (n) [one who brownnoses] (n)
ES CS Checo 1 traducción
- vlezdoprdelka (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
ES PL Polaco 4 traducciones
- lizus (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage]
- pochlebca (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- cmokier (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- wdupowłaz (n) [one who brownnoses] (n)
ES DA Danés 1 traducción
- spytslikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
ES HU Húngaro 1 traducción
- talpnyaló (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
ES RU Ruso 5 traducciones
- льстец (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (m)
- подхали́м (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] (n)
- лизоблю́д (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- подли́за (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] (n)
- жополи́з (n) [one who brownnoses] (n)
ES JA Japonés 2 traducciones