съм tiene 112 traducciones en 18 idiomas

Traducciones de съм

BG ES Español 6 traducciones
  • estar (v) [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place]
  • ser [occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] {m}
  • se (v) [used to form the passive voice]
  • soy
  • estoy
  • ser igual a
BG FR Francés 5 traducciones
  • faire [used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
  • être [occupy a place, occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative] {m}
  • aller (v) [elliptical form of "be here", or similar]
  • venir (v) [elliptical form of "be here", or similar]
  • suis
BG IT Italiano 5 traducciones
  • andare (v) [elliptical form of "be here", or similar]
  • essere [occupy a place, occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] {m}
  • venire (v) [elliptical form of "be here", or similar]
  • sono
  • essere uguale
BG PT Portugués 4 traducciones
  • ser [occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] {m}
  • estar (v) [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase]
  • sou
  • estou
BG DE Alemán 4 traducciones
  • werden (v) [used to form the passive voice]
  • sein [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
  • stattfinden [occur, take place]
  • bin
BG NL Neerlandés 11 traducciones
  • worden (v) [used to form the passive voice] {n}
  • liggen [occupy a place]
  • zijn [elliptical form of "be here", or similar, exist, occupy a place, occur, take place, used to connect a noun to an adjective that describes it, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative] {n}
  • bestaan [exist] {n}
  • wezen (v) [occupy a place] {n}
  • gelijk (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
  • zitten [occupy a place]
  • plaatsvinden [occur, take place]
  • staan [occupy a place]
  • ben
  • gelijk zijn
BG SV Sueco 12 traducciones
  • ligga (v) [occupy a place]
  • vara [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
  • existera
  • sitta (v) [occupy a place]
  • bli (v) [used to form the passive voice]
  • ske [occur, take place]
  • finnas [occupy a place]
  • stå [occupy a place]
  • är
  • finnas till
  • -s (v) [used to form the passive voice]
  • vara lika med (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
BG PL Polaco 3 traducciones
  • być [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
  • równać się [used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (z)
  • jestem
BG DA Danés 8 traducciones
  • er
  • finde sted [occur, take place]
  • ske [occur, take place]
  • være (v) [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the values on either side of an equation are the same, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to connect a noun to an adjective that describes it, occupy a place, exist, elliptical form of "be here", or similar]
  • være til [exist]
  • blive (v) [used to form the passive voice]
  • være her (v) [elliptical form of "be here", or similar]
  • være lig med [used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
BG CS Checo 3 traducciones
  • být [elliptical form of "be here", or similar, exist, occupy a place, occur, take place, used to connect a noun to an adjective that describes it, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
  • jsem
  • jsu
BG HU Húngaro 3 traducciones
BG RU Ruso 21 traducciones
BG SL Esloveno 2 traducciones
  • biti [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
  • sem
BG ZH Chino 5 traducciones
BG HI Hindi 2 traducciones
  • हूँ (hū̃)
  • होना [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (honā)
BG JA Japonés 10 traducciones
  • れる (v) [used to form the passive voice] (-reru)
  • られる (v) [used to form the passive voice] (-rareru)
  • です [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase] (desu)
  • である [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (dearu)
  • [used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject and object are the same] (da)
  • 在る [occupy a place] (aru)
  • 存在する (sonzai suru)
  • 行って来る (v) [elliptical form of "be here", or similar] (itte kuru)
  • 有る (v) [occupy a place, occur, take place] (v)
  • 居る (v) [occupy a place] (v)
BG VI Vietnamita 6 traducciones
  • đến (v) [elliptical form of "be here", or similar]
  • [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
  • [occur, take place]
  • [occupy a place]
  • được [used to form the passive voice]
  • bị (v) [used to form the passive voice]