ES Diccionario de Español: timar
timar tiene 85 traducciones en 11 idiomas
Traducciones de timar
- diddle out of (v) [dinero]
- bilk out of (v) [dinero]
- swindle out of (v) [dinero]
- defraud (v) [to obtain money or property by fraud]
- cheat
- trick out of (v) [engaño]
- con out of (v) [engaño]
- rip off (v) [crimen] (informal)
- finagle (v) [(ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")]
ES PT Portugués 8 traducciones
ES FR Francés 14 traducciones
- soutirer à (v) [dinero]
- escroquer à (v) [dinero]
- escroquer (v) [(ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of"), crimen, to defraud someone, to obtain money or property by fraud, to trick or defraud, usually for personal gain]
- voler (v) [crimen]
- duper (v n) [to trick or defraud, usually for personal gain]
- rouler (v) [(ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")]
- piquer (v) [(ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")]
- soutirer quelque chose de quelqu'un par la ruse (v) [engaño]
- refaire (v) [(ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")]
- estamper (v) [(ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")]
- arnaquer (n v) [to defraud or embezzle, to obtain money or property by fraud] (informal)
- filouter (v) [(ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")] (informal)
- truander (v) [(ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")]
- entourlouper (n v) [to defraud or embezzle, to defraud someone] (n v)
ES IT Italiano 10 traducciones
- soffiare (v) [dinero]
- fregare (n v) [to defraud or embezzle] (informal)
- estorcere con l'inganno (v) [dinero]
- sottrarre (v) [(ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")]
- rapinare (v) [crimen]
- imbrogliare (n v) [to defraud or embezzle]
- raggirare (n v) [to defraud or embezzle]
- spogliare di (v) [engaño]
- truffare (n v) [to defraud or embezzle]
- spiumare (v) [(idiom) to steal, cheat or swindle]
ES DE Alemán 10 traducciones
- beschwindeln (v n) [to defraud someone]
- reinlegen (v n) [to trick or defraud, usually for personal gain]
- betrügen (v) [dinero, to defraud or embezzle, to obtain money or property by fraud, to trick or defraud, usually for personal gain]
- abschwindeln (v) [dinero]
- abluchsen (v) [dinero]
- prellen (v)
- jemandem etwas ablisten (v) [engaño]
- übers Ohr hauen (v) [crimen]
- austricksen (v n) [to trick or defraud, usually for personal gain]
- abzocken (v) [(idiom) to steal, cheat or swindle]
ES NL Neerlandés 10 traducciones
- ontfutselen (v) [dinero]
- afzetten (v) [dinero, engaño] {n}
- aftroggelen (v) [dinero]
- bedriegen (v n) [to trick or defraud, usually for personal gain]
- oplichten (n v) [to defraud or embezzle, to defraud someone]
- afhandig maken (v) [engaño]
- ritselen (v) [(ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")] {n}
- bestelen (v) [crimen]
- zwendelen (v) [(ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of"), to defraud someone]
- foefelen (v) [(ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")]
ES SV Sueco 8 traducciones
- snyta från (v) [dinero]
- bedraga på (v) [dinero]
- lura på (v) [dinero]
- lura (n v) [to defraud or embezzle, to trick or defraud, usually for personal gain]
- bedra (v n) [to defraud someone, to trick or defraud, usually for personal gain]
- lura av (v) [engaño]
- bluffa (v n) [to trick or defraud, usually for personal gain]
- svindla (v n) [to defraud someone]
ES HU Húngaro 1 traducción
- csal (v) [(ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")] (v n)
ES RU Ruso 9 traducciones
- обма́нывать (v n) [to defraud someone, to obtain money or property by fraud, to trick or defraud, usually for personal gain, to defraud or embezzle] (n v)
- обману́ть (v n) [to defraud someone, to obtain money or property by fraud, to trick or defraud, usually for personal gain] (v)
- моше́нничать (v) [to obtain money or property by fraud, to defraud someone] (v n)
- жу́льничать (v n) [to defraud someone] (v n)
- надува́ть (v n) [to defraud someone, to trick or defraud, usually for personal gain] (v n)
- наду́ть (v n) [to defraud someone, to trick or defraud, usually for personal gain] (v n)
- выма́нивать (v) [to obtain money or property by fraud] (v)
- вы́манить (v) [to obtain money or property by fraud] (v)
- жульничать (v) [(ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")] (v)