NL Diccionario de Neerlandés: Men moet een gegeven paard niet in de bek kijken
Men moet een gegeven paard niet in de bek kijken tiene 16 traducciones en 12 idiomas
Ir a Traducciones
Traducciones de Men moet een gegeven paard niet in de bek kijken
- a caballo regalado no le mires el diente (proverb) [a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely] (phrase)
- a caballo regalado no se le miran los dientes (proverb) [a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely] (proverb)
- don't look a gift horse in the mouth (proverb) [a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely]
NL FR Francés 3 traducciones
- à cheval donné, on ne regarde pas la bouche (proverb) [a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely] (proverb)
- à cheval donné on ne regarde pas les dents (proverb) [a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely] (proverb)
- à cheval donné on ne regarde pas la bride (proverb) [a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely] (proverb)
NL DE Alemán 1 traducción
- einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul (proverb) [a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely]
NL IT Italiano 1 traducción
- a caval donato non si guarda in bocca (proverb) [a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely]
NL PT Portugués 1 traducción
- a cavalo dado não se olha os dentes (proverb) [a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely] (phrase)
NL SV Sueco 1 traducción
- skåda inte en given häst i munnen (proverb) [a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely] (phrase)
NL CS Checo 2 traducciones
- darovanému koni na zuby nekoukej (proverb) [a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely] (proverb)
- darovanému koni na zuby nehleď (proverb) [a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely] (proverb)
NL PL Polaco 1 traducción
- darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby (proverb) [a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely]
NL DA Danés 1 traducción
- sku ikke en given hest i munden (proverb) [a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely] (proverb)
NL HU Húngaro 1 traducción
- ajándék lónak ne nézd a fogát (proverb) [a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely] (proverb)
NL RU Ruso 1 traducción
- дарёному коню́ в зу́бы не смо́трят (proverb) [a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely] (proverb)
Palabras anteriores y posteriores a Men moet een gegeven paard niet in de bek kijken
- Memorial Van Damme
- Memorial address
- Memory
- Memory Stick
- Memory management unit
- Memphis
- Memphis Grizzlies
- Mempricius
- Men in Black
- Men in Trees
- Men moet een gegeven paard niet in de bek kijken
- Men moet het ijzer smeden, zolang het heet is
- Mena
- Mena Suvari
- Menachem Begin
- Menaechmi
- Menaechmus
- Menage
- Menahga
- Menam
- Menan